Translation of "di essere mio" in English


How to use "di essere mio" in sentences:

Perche' crede di essere mio padre?
Why does he think he's my father?
Non meriti di essere mio figlio.
You don't deserve to be my son.
Chi ti credi di essere, mio padre?
Who's that supposed to be? Me dad?
E te la darò se prometti di sposarmi e di essere mio per sempre!
And I'll give it to you if you promise to marry me and be mine forever!
Tu mi hai fatto credere di essere mio padre!
You made me think you were my father.
Come hai potuto dire di essere mio amico?
How did you ever call yourself my friend?
Ma quando apro bocca... mi sembra di essere mio padre.
I open my mouth, I hear my father.
Chi credete di essere, mio padre?
Who do you think you are? My father?
Dici di essere mio figlio, ma... a me non sembra.
You call yourself my son, but... I just don't see it.
Tu fingi di essere mio amico.
You pretended to be my friend.
Quindi con questo ritieniti libero da ogni ulteriore obbligo di essere mio padre.
So you are hereby released of any further obligation to be my dad.
Non puoi smettere di essere mio amico!
You can't. You can't stop being my friend.
E allora, a causa di ciò smetti di essere mio fratello?
And what, because of that, you stop being my brother?
Ehi, ragazzi, Turtle crede di essere mio padre, crede che dovrei rallentare.
Hey, everyone, Turtle here thinks he's my dad, thinks I should slow down.
Devi smetterla di cercare di essere mio amico, o ti dovro' uccidere.
You really got to stop trying to be my friend, or I'm gonna have to kill you.
Ti sto offrendo la possibilita' di essere mio amico.
I'm giving you a chance to be a friend.
Quindi hai immaginato di essere mio padre?
So you pretended to be my dad.
Ci siamo incontrati al club, mi hai preso come cliente, e hai finto di essere mio amico.
You met me at the club, you took me on as a client, and you pretended to be my friend.
Si', perche' dicevi di essere mio nipote.
Yes, because you told them you were my nephew.
Hai finto di essere mio padre.
You pretended to be my father.
Ha detto di essere mio padre.
He said he was my father.
Alexander Kirk dice di essere mio padre.
Alexander Kirk says he's my father.
Lui credeva di essere mio padre.
He believed he was my father.
Perche' se non hai intenzione di essere mio amico, allora... sei... fottuto.
Because if you're not gonna be my friend, then you're... fucked.
Dovresti chiedermi un lavoro, non di essere mio socio.
You should be asking to be my employee, not my partner.
No, faceva finta di essere mio amico e non lo e'.
No, he pretended to be my friend, and he's not.
Puoi far finta di essere mio papa'.
You could pretend to be my dad.
A quattordici anni ho scoperto che mio padre faceva finta di essere mio padre.
When I was 14, I found out my dad was pretending to be my dad.
Si e' dimenticato di essere mio fratello?
Forgot that he was my brother?
Guarda, forse dovresti solo smettere di cercare di essere mio amico perche' non staro' qui abbastanza a lungo.
Look, you should probably just stop trying to be my friend... because I won't be here long enough.
Non ti ha detto di essere mio padre, vero?
He didn't tell you he was my dad, did he?
Dici di essere mio amico, ma... sei solo invidioso di me.
You say you're my friend, but you're just jealous of me.
Mi odi, ma hai finto di essere mio amico per tutto questo tempo?
You hate me, but you've been pretending to be my friend this entire time?
Mi hai mentito non dicendomi di essere mio nonno.
You lied to me about being my grandfather.
E' troppo tardi per fingere di essere mio padre.
It's too late for you to pretend to be my father.
Gli altri bambini fingevano di essere indiani e cowboy, io fingevo di essere mio padre.
Other kids played Cowboys and Indians. I pretended I was my dad.
Mio padre non sa nemmeno di essere mio padre.
My dad doesn't know he's my dad.
E non mi ha mai detto di essere mio padre.
And he never told me he was my father.
E... non preoccuparti, non devi piu' fingere di essere mio amico.
And, uh... don't worry. You don't have to pretend to be my friend anymore, he.
Se ne resta lì a respirare, come se ricordasse i miei occhi che brillano, come se ricordasse il mio petto antiproiettili, come se ricordasse di essere mio papà.
And he just stands there breathing, like he remembers my eyes glowing white, like he remembers my bulletproof chest, like he remembers he's my pop.
1.1797587871552s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?